Latest Post





أولاً : حجز موعد للمقابلة في السفارة الألمانية :

يمكن حجز الموعد بحسب مكان وجود العائلة وسهولة الوصول للسفارة وأغلب العائلات تتوجه إلى السفارة الألمانية في تركيا أو في لبنان.
1- إذا اخترتم الحجز في تركيا فيجب التوجه إلى مكاتب شركة iDATA المنتشرة تقريباً في كبريات المحافظات التركية، ويمكن الدخول على صفحتهم الخاصة على الانترنت لمعرفة عنوان أقرب مكتب لديهم، وهذه صفحة عناوين مكاتبهم في تركيا :
(http://idata.com.tr/en/offices)
لحجز الموعد في مكتب iDATA يجب إحضار صور عن جوازات سفر العائلة أو يمكنكم تقديم الأسماء باللغة الإنكليزية في حال عدم وجود جوازات سفر، بالإضافة إلى ذلك يلزم تسجيل عنوانكم الحالي في تركيا وأرقام الهواتف ويفضل وضع عنوان البريد الإلكتروني، ثم يتم تحويلكم إلى البنك لدفع مبلغ 5 يورو أو ما يعادلها بالليرة التركية وذلك عن كل شخص في حساب السفارة، تُعيدون إيصال الدفع إلى مكتب الشركة، في اليوم التالي سيتواصلون معكم بالهاتف أو الإيميل ليحددوا لكم تاريخ الموعد وساعته ومكانه ( أنقرة أو اسطنبول ) ويكون الموعد عادة بين 6 شهور إلى 8 تقريباً. 
لا يُشترط وجود جوازات سفر أو حتى وجود الإقامة الألمانية لحجز الموعد في تركيا.

2- إذا اخترتم حجز الموعد في السفارة الألمانية في بيروت فيجب تجهيز الوثائق التالية قبل حجز الموعد : 
- قرار الإقامة في ألمانيا لمن يرغب بلم الشمل. 
- بيان قيد عائلي ( إخراج قيد عائلي ) مترجم للألمانية. 
- صور عن جوازات جميع أفراد العائلة 
- استمارة طلب لم الشمل لكل فرد من العائلة، ويمكن الحصول عليها من هذا العنوان :
(www.beirut.diplo.de/fluechtlingsnachzug)
بعد تجهيز هذه الأوراق يتم سحبها بشكل واضح ودقيق على جهاز سكانر وإرسالها إلى العنوان التالي :
familiennachzug.syrien@auswaertiges-amt.de
ويتم كتابة المعلومات التالية باللغة الإنكليزية في نفس الإيميل الذي ترسلون فيه الأوراق :
- اسم الشهرة ( الكنية ) لكل فرد من العائلة. 
- الاسم الأول لكل فرد من العائلة. 
- رقم جواز السفر لكل فرد من العائلة. 
- رقم الهاتف ويفضل وجود رقم لبناني وآخر سوري. 
- عنوان البريد الإلكتروني الذي ستتم مراسلتكم عليه.
ويتم استلام الجواب من السفارة ما بين أسبوع إلى أربعة أسابيع، حيث سيتم تحديد تاريخ وساعة المقابلة في مقر السفارة الألمانية في بيروت، ويكون الموعد عادة من شهرين إلى 3 أشهر.
ثانياً : المطلوب أثناء المقابلة في ( تركيا ) : 
- بيان قيد فردي لكل شخص ( من النفوس ). 
- بيان ولادة لكل شخص ( من النفوس ). 
- بيان قيد عائلي ( من النفوس ). 
- بيان زواج ( من النفوس ). 
- عقد أو صك زواج ( من المحكمة ). 
- شهادة او بطاقة صحية تفيد بحصول كل شخص على لقاح ضد شلل الأطفال بما فيهم الزوجة ( من أي مركز صحي سوري أو تركي ).
جميع المستندات يجب أن تكون أصلية تستخدم خارج القطر ومترجمة للألمانية ومصدقة من المحكمة ومن وزارة الخارجية ومن السفارة الألمانية في بيروت باستثناء البطاقات الصحية.

بالإضافة إلى :
- صورة عن هوية الإقامة الألمانية ووثيقة السفر الألمانية ( الجواز الأزرق ) إن وجد. 
- نسخة من قرار الإقامة الألمانية ( في حال عدم وجود هوية الإقامة الألمانية ). 
- نسخة عن العنوان الحالي في ألمانيا ( ميلدونغ ). 
- طباعة الإيميل الذي يحتوي على الموعد. 
- نسختين لكل شخص لطلب فيزا لم الشمل ( تُباع أمام السفارة، أو يمكن الطلب من مكتب iDATA تجهيزها لكم ). 
- جوازات سفر لكل شخص. 
- 4 صور شخصية حديثة خلفية بيضاء. 
- رسوم فيزا 60 يورو للأم و 30 يورو لكل طفل ( تدفع باليورو حصراً )، ويجب الاحتفاط بإيصال الدفع.

ثالثاً : المطلوب أثناء المقابلة في ( لبنان ) : 
- بيان قيد فردي لكل شخص ( من النفوس ). 
- بيان ولادة لكل شخص ( من النفوس ). 
- بيان قيد عائلي ( من النفوس ). 
- بيان زواج ( من النفوس ). 
- عقد أو صك زواج ( من المحكمة ). 
- شهادة او بطاقة صحية تفيد بحصول كل شخص على لقاح ضد شلل الأطفال بما فيهم الزوجة ( من أي مركز صحي سوري ).
جميع المستندات يجب أن تكون أصلية تستخدم خارج القطر ومترجمة للألمانية ومصدقة من المحكمة ومن وزارة الخارجية.
بالإضافة إلى :
- صورة عن هوية الإقامة الألمانية ووثيقة السفر الألمانية ( الجواز الأزرق ) إن وجد. 
- نسخة من قرار الإقامة الألمانية ( في حال عدم وجود هوية الإقامة الألمانية ). 
- نسخة عن العنوان الحالي في ألمانيا ( ميلدونغ ). 
- طباعة الإيميل الذي يحتوي على الموعد. 
- نسختين لكل شخص لطلب فيزا لم الشمل ( ذات الطلب الذي تم إرساله بالإيميل لتحديد الموعد من قبل ). 
- جوازات سفر لكل شخص. 
- 4 صور شخصية حديثة خلفية بيضاء. 
- رسوم فيزا بحدود 150.000 ليرة لبنانية لكل شخص ( تدفع بالليرة البنانية حصراً )، ويجب الاحتفاط بإيصال الدفع.

رابعاً : الحصول على الفيزا : 
بعد إجراء المقابلة بحدود شهرين إلى ثلاثة أشهر سيتم الاتصال بأفراد العائلة للحضور إلى مقر السفارة الألمانية للحصول على الفيزا. 
في تركيا يجب أن يذهب صاحب العلاقة أو وكيل قانوني له ومعه جوازات السفر وإيصالات دفع رسوم الفيزا، يبدأ استقبال الجوازات في الساعة 8 صباحاً وحتى الساعة 12، ثم يستلم الجوازات مع الفيزا في الساعة 4 عصراً. 
في لبنان يمكن لصاحب العلاقة أو أي شخص آخر التوجه إلى بيروت ومعه جوازات السفر وإيصالات دفع رسوم الفيزا، يبدأ استقبال الجوازات في الساعة 8 صباحاً وينتهي حسب المتقدمين.

خامساً : نصائح عامة : 
- لا حاجة لتوكيل محامي لمتابعة طلبات لم الشمل. 
- لا حاجة للاتصال مع السفارة سواء بالهاتف أو الإيميل أو حتى بالحضور شخصياً إلا إذا لم يصل أي رد بعد 3 أشهر. 
- يمكن للذين لا يملكون جوازات سفر سورية أن يتوجهوا للسفارة الألمانية في تركيا لأنها تقبل بذلك، بينما لا يمكن ذلك في لبنان. 
- إلى الذين يتقدمون بطلباتهم في موقع السفارة في بيروت فإنه لا داعي لتصديق الأوراق من السفارة، لأن التصديق سيتم أثناء المقابلة. 
- لايمكن تغيير الموعد في السفارة. 
- للواصلين إلى ألمانيا حديثاً وليس لديهم أية مشاكل ( بصمات وغيرو ) ينصح بحجز موعد في السفارة التركية بعد الانتهاء من المحكمة مباشرة وليس قبل ذلك. 
- في حال الدخول إلى مبنى السفارة لإجراء المقابلة فإنه لا يسمح إلا نادراً بالخروج منها لإجراء مكالمة أو لاستكمال بعض الأوراق، لذلك من الضروري التأكد من إدخال جميع الأوراق المطلوبة معكم بالإضافة إلى المبالغ المطلوب دفعها كرسوم للفيزا. 
- لا تقبل الأوراق والوثائق وجوازات السفر الصادرة من الإئتلاف أو أي جهة معارضة أخرى.



يحتوي هذا الملف على اغلب قوانين السير الخاصة برخصة السياقة الالمانية بالاضافة

الى علامات التشوير باللغة الانجليزية..وفي الاخير بعض الاسئلة التي تطرح في الاختبار

الرابط اسفل الصورة..




مساء الخير 


كل يوم سنقوم بعمل فيديو لكلمات ألمانية و ترجمتها للأنكليزي والعربية


ستكون الفيديوهات بسيطة مع اللفظ لسماع لفظ الكلمات 


الجزء الأول: نبدأ


Entschuldigung


Sie


Ich


Wer


Sein


Nein


Nicht


Aus



الفيديو لسماع اللفظ عبر قناتنا على اليوتيوب


ملاحظة: اشتركوا عبر قناة اليوتيوب للحصول على جديد الفيديوهات


يعلن نادي ريال مدريد تبرّعه بمبلغ مليون يورو لدعم اللاجئين الذي ستستضيفهم إسبانيا.
 
وفاءاً بالتزامه بمبادئه الأخلاقية وقيم التضامن الإنساني، فقد اتخذ النادي ذلك القرار لدعم الأطفال والنساء والرجال الذي هربوا من بطش الحرب والموت والدمار في ديارهم.
 
وأجرى رئيس النادي فلورنتينو بيريز مكالمة هاتفية مع رئيس الوزراء الإسباني ماريانو راخوي أمس الجمعة للحديث عن مسألة اللاجئين ورغبة النادي في تقديم تلك المساعدة المالية إلى جانب باقة من التدابير التي يعتزم المضي قدما بها للمساعدة في رعاية اللاجئين الذي يصلون للأراضي الإسبانية.
 
ومن بين تلك التدابير يدرس النادي عدة مبادرات لإيلاء اهتمام خاص باللاجئين الصغار والشباب، إلى جانب اتاحة بعض البنى التحية للنادي والمعدات الرياضية لتكون بمتناول اللجنة الوزارية التي أنشأتها الحكومة الاسبانية لتنظيم عملية إيواء اللاجئين واستقبالهم.

رابط البيان عبر موقعهم :

http://www.realmadrid.com/ar/news/2015/09/official-announcement-2







لا أدري إن كان يحبني.‬
Ich weiß nicht, ob er mich liebt.

‫لا أدري إن كان سيعود.‬
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt.

‫لا أدري إن كان سيخابرني.‬
Ich weiß nicht, ob er mich anruft.

‫إن كان جقاً يحبنى؟‬
Ob er mich wohl liebt?

‫إن كان حقاً سيعود؟‬
Ob er wohl zurückkommt?

‫إن كان حقاً سيخابرني؟‬
Ob er mich wohl anruft?

‫إني لأتساءل ما إذا كان يفكر في.‬
Ich frage mich, ob er an mich denkt.

‫إني لأتساءل ما إذا كان لديه واحدة أخرى.‬
Ich frage mich, ob er eine andere hat.

‫إني لأتساءل ما إذا كان يكذب.‬
Ich frage mich, ob er lügt.

‫ما إذا كان يفكر فيّ حقـًا؟‬
Ob er wohl an mich denkt?

‫ما إذا كان لديه واحدة أخرى؟‬
Ob er wohl eine andere hat?

‫ما إذا كان حقاً يقول الحقيقة؟‬
Ob er wohl die Wahrheit sagt?

‫إني لأشك ما إذا كان يريدني فعلاً.‬
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag.

‫إني لأشك ما إذا كان سيكتب لي.‬
Ich zweifele, ob er mir schreibt.

‫إني لأشك ما إذا كان سيتزوجني.‬
Ich zweifele, ob er mich heiratet.

‫ما إذا كان حقاً يريدني؟‬
Ob er mich wohl wirklich mag?

‫ما إذا كان حقاُ سيكتب لي؟‬
Ob er mir wohl schreibt?

‫ما إذا كان خقاً سيتزوجني؟‬
Ob er mich wohl heiratet?






شارك شعب إيسلندا الصغير في الجهد الدولي لاستضافة اللاجئين السوريين. فقد أعرب أكثر من عشرة آلاف
إيسلندي عن استعدادهم عبر صفحاتهم على موقع "فيسبوك" لاستقبال لاجئين سوريين. فيما أعلنت السلطات
أنها لن تسمح سوى بدخول عدد معين.

في مبادرة إنسانية ملفتة للنظر، أعرب أكثر من عشرة آلاف إيسلندي الاثنين (31 آب/ أغسطس 2015) عن استعدادهم، عبر صفحاتهم على موقع "فيسبوك"، لاستقبال لاجئين سوريين، في وقت أعلنت فيه السلطات أنها لن تسمح سوى بدخول عدد معين بناء على نظام الحصص. واقترحت الكاتبة والأستاذة برينديس بيورغفينسدوتير عبر "فيسبوك" على السكان التعبير عما إذا كانوا يريدون أن تستقبل إيسلندا، البالغ عدد سكانها 330 ألف نسمة، عدداً أكبر من اللاجئين السوريين. وبحلول بعد ظهر الاثنين كان أكثر من عشرة آلاف شخص قد أبدوا تأييدهم لذلك. وكتبت إحدى الإيسلنديات، وتدعى هيكلا ستيفانسدوتير: "أنا أم عزباء لطفل في السادسة ويمكننا استقبال طفل عند الحاجة. أنا مدرسة وبوسعي أن أعلمه النطق والقراءة والكتابة بالإيسلندية والانخراط في مجتمعنا. لدينا ملابس وسرير وألعاب وكل ما يمكن أن يحتاج إليه طفل". كما اقترح عدد كبير استقبال لاجئين في منازلهم أيضاً وتقديم طعام وملابس والمساعدة على الاندماج في المجتمع الإيسلندي. \


وأضافت الكاتبة بيورغفينسدوتير لقناة "آر يو في" الحكومية: "أعتقد أن الناس سئموا متابعة الأخبار ورؤية صور لمخيمات اللاجئين في البحر المتوسط ويريدون القيام بشيء الآن". من جهتها، أعلنت وزيرة الشؤون الاجتماعية، إيغلو هارداردوتير لنفس القناة أن السلطات تقوم بجمع كل العروض التي وردت على "فيسبوك" وتريد زيادة عدد اللاجئين الذين يتم استقبالهم بموجب نظام الحصص، وهو ما مجمله 50 شخصاً لعامي 2015 و2016. وأضافت الوزيرة: "كنت في غاية الوضوح حول الموضوع. لا أريد تحديد عدد أقصى لكننا ننظر في كل الاحتمالات لاستقبال عدد أكبر من اللاجئين". وبحسب الإحصاءات الوطنية، فإن إيسلندا - الجزيرة الواقعة في شمال المحيط الأطلسي - استقبلت 1117 لاجئاً في العام


المصدر من إذاعة دويتشه فيله :
من هنا

MKRdezign

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *

يتم التشغيل بواسطة Blogger.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget